Sodassa äidit kannattelevat elämää, jota sotivat miehet tuhoavat. Sodassa äidit paikkaavat ja hoivaavat sotilaita, jotka tappavat toisiaan voittaakseen. Sodassa äidit rakastavat lapsiaan, miehiään ja lähimmäisiään, jotka kärsivät sodan kauhuista.
Sodan äidit
eivät ummista silmiään yöllä
He kuuntelevat tarkasti pimeyttä ja tutkivat
sen rajoja
He kuuntelevat tarkasti
erottaakseen kuulemansa äänet
ja valitsevat sen mukaisesti sopivan sadun
jolla nukuttaa lapsensa
Kun kaikki ovat nukahtaneet
he tekevät itsestään suojavallin
lastensa ja kuoleman väliin
Sodassa naisia raiskataan ja kohdellaan kuin sotasaaliina. Sodassa naiset kantavat suurimman tuskan ja syvimmän surun siitä, että heidän miehensä ovat villiintyneet tappamaan ja tuhoamaan elämää. Sodassa naiset unohdetaan, sillä he eivät ole tappajia ja voittajia, vaan elämän kantajia.
Sodan äidit eivät itke
He varastoivat kauhua, vihaa ja rukouksia keuhkoihinsa
ja pidättelevät henkeään kunnes
lentokoneiden surinaa ei enää kuulu
Sodassa äidit kapseloivat kaiken kauhun, jota he ja heidän lapsensa joutuvat kokemaan. Sodassa äidit tekevät kaikkensa, jotta elämä jatkuisi ja he ja heidän lapsensa ja miehensä saisivat jonain päivänä rauhan. Sodassa äidit ovat elämän toivo kaiken kauhun keskellä.
Sodan äidit
eivät ole kuin muut äidit
He vaivaavat taikinaansa kyyneliä
ja syöttävät maata lapsillaan
Sodassa äidit antavat uhrinsa elämälle ja maalle, joka kantaa niin heitä kuin heidän lapsiaankin. Sodassa äidit odottavat rauhaa, sitä jota he kaiken kamalankin keskellä vaalivat. Sodan äidit toivovat, että he taas jonain päivänä voivat elää elämäänsä ilman sodan mustaa varjoa.
Mitä sinä mietit?
Teekupillista yhden sokerilusikallisen kera
homeetonta leivänpalasta
seisomista lieden ääressä laittamassa ruokaa
jota lapseni rakastavat
juoksevaa vettä pestäkseni kasvoni
tyylikkäitä vaatteita
pestyäni itseni suihkussa hyväntuoksuisella saippualla
parfyymin tuoksua
ja lämmintä sänkyä
PS. Runot olen kääntänyt palestiinalaisrunoilija Nima Hasanin kirjasta ”Den sista fjärilen”. Hänellä on 7 lasta. Muutin tätä tekstiä varten ilmaisun ”Gazan äidit” sodan äideiksi, koska hänen viestinsä koskee kaikkia äitejä kaikissa sodissa

